Netiquette - Impressum - AGB



Erlebe Mexiko Meseta Tours

Anführungszeichen

Das Mexiko-Lexikon stellt die umfassendste deutschsprachige Informationsquelle über Mexiko dar. Beteilige dich und lass auch Du andere an deinem Wissen teilhaben lässt. (Es ist ganz einfach)

Moderator: miguel_alonso

Anführungszeichen

Beitragvon Christa » Mo 17 Apr, 2006 19:42

Korrekte Anführungszeichen:

Aufgrund dessen, dass mir aufgefallen ist, dass die Anführungszeichen „-“ verschiedene male in Texten nach “-“ abgeändert wurden, denke ich, sollten wir hier auch eine einheitliche Form verwenden.

Die korrekte Form wäre: „-“ ----- und nicht: “-“
( Siehe hierzu auch als Beispiel Wikip. http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Typografie).

Wie wollen wir es denn nun bei uns im Lexikon handhaben? Korrekt oder anders?

Verwendung von Anführungszeichen:

Hier stehe ich manchmal vor einem Rätsel. Verwenden oder nicht verwenden? Normalerweise gehe ich da auch mit Wikip. ( http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Typografie) konform und denke, dass sie sparsam eingesetzt werden sollten. Nach erfolgter Abänderung ( z..b. bei Náhuatl- Namen ) in bestehenden Artikeln, bin ich jedoch irritiert, und setzte vorsichtshalber alle Náhuatl- Namen in Anführungszeichen. Sieht stylistisch ( z.B. http://mexiko-lexikon.de/mexiko/index.p ... mapichtili ) ,einmal davon abgesehen, dass
Anführungszeichen benutzt werden um etwas als fragwürdig zu kennzeichnen, nicht besonders (stylistisch) gut aus.

Fände es gut, wenn wir eine einheitliche Regelung in Bezug zu Anführungszeichen festlegen könnten.

Liebe Grüße
Christa
"A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out." (“Ein Freund ist jemand, der zu dir kommt, wenn andere gehen“) by Walter Winchell
Benutzeravatar
Christa
Special
 
Beiträge: 3916
Registriert: Mo 23 Sep, 2002 20:58
Wohnort: NRW/Chiapas/Brüssel

Re: Anführungszeichen

Beitragvon oliver » Di 18 Apr, 2006 10:18

Korrekte Anführungszeichen?

Ja, denke das liegt auf der Hand. Habe einen Absatz Typografie im Artikel Hilfe eingefügt. Dort auf den Artikel bei Wikipedia verwiesen, wir müssen das Rad ja nicht nochmals erfinden und können von den dortigen Vorgaben, an denen viele Leute herumgefeilt haben, profitieren.

Verwendung von Anführungszeichen?

Das man hier manchmal vor einem Rätsel steht ist nachvollziehbar. Da können Miguel oder andere sicht bestimmt besser Positionieren.

Lieben Gruß
OLiver
Verantwortlich für die Mexico-Community - Responsable de la Mexico-Community.
Danke an die Mitglieder, welche derzeit den Großteil der Arbeit übernehmen!
Benutzeravatar
oliver
Administrator Mexico-Community
 
Beiträge: 1911
Registriert: Do 18 Apr, 2002 18:55
Wohnort: Trier

Beitragvon oliver » Di 18 Apr, 2006 11:04

Frage: Wie bekomme ich denn die tiefgesetzten Anführungsstriche hin? Ich selbst verwendete bisher die beiden hochgesetzten Anführungsstriche, weil meine Tastatur das praktisch vorgab und es so zur Gewohnheit wurde :lol:

Oliver
Verantwortlich für die Mexico-Community - Responsable de la Mexico-Community.
Danke an die Mitglieder, welche derzeit den Großteil der Arbeit übernehmen!
Benutzeravatar
oliver
Administrator Mexico-Community
 
Beiträge: 1911
Registriert: Do 18 Apr, 2002 18:55
Wohnort: Trier

Beitragvon oliver » Mi 19 Apr, 2006 7:23

Also, da ich nur über den Schreibmaschinensatz auf meiner Tastatur verfüge ,muss ich folgende Tastenkombinationen verwenden:
    Alt+0132 für „
    Alt+0147 für “
Bin ja schon versucht, weiterhin " zu verwenden, sofern es sich nicht um die wörtliche Wiedergabe sondern um sonstige Hervorhebungen handelt :oops: :wink
Verantwortlich für die Mexico-Community - Responsable de la Mexico-Community.
Danke an die Mitglieder, welche derzeit den Großteil der Arbeit übernehmen!
Benutzeravatar
oliver
Administrator Mexico-Community
 
Beiträge: 1911
Registriert: Do 18 Apr, 2002 18:55
Wohnort: Trier

Beitragvon Christa » Mi 19 Apr, 2006 22:38

Hallo Oliver,
Wie bekomme ich denn die tiefgesetzten Anführungsstriche hin?

Hm, bei meiner Tastatur (von Logitech) befindet sich das Anführungszeichen in der oberen Reihe über der 2 (dort wo sich auch Fragezeichen, Klammer etc. befinden)
Mit der Taste für Großbuchstaben erhalte ich automatisch „

Die Tastenkombination:
Alt+0132 für „
Alt+0147 für “
wäre mir persönlich auch zu umständlich.

Um das Verfassen von Texten nicht zu komplizieren, wie wäre es, wenn wir mit beiden Möglichkeiten arbeiten. „-“ und “-“

Verwendung von Anführungszeichen?
Bin gespannt was Miguel sagt.
Zu der Frage „wann verwenden und wann nicht“ wäre ich wirklich dankbar, wenn wir eine Lösung finden könnten.

Liebe Grüße
Christa
"A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out." (“Ein Freund ist jemand, der zu dir kommt, wenn andere gehen“) by Walter Winchell
Benutzeravatar
Christa
Special
 
Beiträge: 3916
Registriert: Mo 23 Sep, 2002 20:58
Wohnort: NRW/Chiapas/Brüssel

Beitragvon miguel_alonso » Mi 19 Apr, 2006 23:59

Korrekt ist in der Tat (auch nach DUDEN) die Verwendung der ALT-Codes. Leider - die übrigens auch in diesem Forum (und im Lexikon) falsch dargestellt werden (bei mir zumindest, vielleicht hängt es mit dem Browser zusammen). Die doppelten Anführungszeichen am Ende eines Satz sind nach links ausgerichtet, nicht nach rechts.

Egal, leichter ist in der Tat die US-amerikanische Schreibweise (beide Zeichen vorne und hinten oben), nur ist es ein deutschsprachiges Lexikon. Dass übrigens bei dir, Christa, die Anführungszeichen per Tastatur korrekt übernommen werden, kann an einem Treiber auf deinem Rechner liegen - auch bei mir ist die deutsche Schreibweise am Browser nur mühselig über die ALT-Tasten hinzubiegen. Denke aber, dass es ähnlich wie bei den Überschriften eher pragmatisch gehandhabt werden sollte. Eine US-Schreibweise ist grammatikalisch nicht korrekt, aber daran geht die Welt auch nicht unter (zumindest vorerst nicht). Trotzdem sollten wir langfristig auf korrekte Schreibweise achten. Da gebe ich Christa recht, die Änderungen waren übrigens von mir - perdón!

Und Achtung mit den ALT-Kommandos: Damit steuert man auch Browserbefehle - ist die Num-Taste etas nicht aktiviert, springt man durch ALT0147 plötzlich zwei Seiten nach hinten. In einem offenen Editorfenster sehr fatal ...

Gruß
Miguel
miguel_alonso
Professional
 
Beiträge: 181
Registriert: Fr 26 Nov, 2004 0:34

Beitragvon Christa » Do 20 Apr, 2006 0:44

Hallo Miguel,
die Änderungen waren übrigens von mir - perdón!

Nein, das ist doch überhaupt nicht schlimm und war O.K.
War lediglich etwas verunsichert und wusste nicht mehr (um spätere zusätzliche Korrekturen zu vermeiden) was ich nun benutzen kann und darf und was nicht.

Wenn ich das jetzt richtig verstanden habe, benutzen wir vorläufig erst einmal beide Formen. Denke, um das Ganze jetzt nicht zu komplizieren, ist dies so wirklich die beste Lösung.

Wie aber handhaben wir erst denn jetzt mit der Verwendung von Anführungszeichen? Speziell denke ich dabei jetzt (wie weiter oben genannt) an z.B. Náhuatl- Namen. Setzen wir die in Anführungszeichen oder nicht. Die sehr vielen Anführungszeichen
z.B. hier http://mexiko-lexikon.de/mexiko/index.p ... mapichtili
sehen stylistisch wirklich nicht so besonders aus.

Die doppelten Anführungszeichen am Ende eines Satz sind nach links ausgerichtet, nicht nach rechts

Im Bearbeitungsmodus vom Lexikon stehen sie bei mir nach rechts- nach dem speichern erscheinen sie jedoch, weder nach rechts oder links, sondern gerade (oder sehe ich das nur?)

Liebe Grüße
Christa
"A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out." (“Ein Freund ist jemand, der zu dir kommt, wenn andere gehen“) by Walter Winchell
Benutzeravatar
Christa
Special
 
Beiträge: 3916
Registriert: Mo 23 Sep, 2002 20:58
Wohnort: NRW/Chiapas/Brüssel

Beitragvon miguel_alonso » Do 20 Apr, 2006 7:45

Bezüglich Verwendung denke ich, wir sollten es etwas sparsam handhaben. Also nur bei:

- Zitaten

- fremdartig klingenden Begriffen (nicht alle, aber doch manche spanische Wörter und Náhuatl-Wörter gehören schon dazu)

Man könnte etwa die span./Nahuatl/Maya-Übersetzung in Klammern setzen und damit auf Anführungszeichen verzichten, sofern man zuvor eine deutsche Übersetzung benutzt hatte.

- Eigennamen von Institutionen/Orgas etc.: Besser in Fettdruck setzen, dann hat man einen optisch besseren Effekt.

Aber wie gesagt: Macht euch nicht verrückt, wenn es zuviel Aufwand macht, nicht abändern.

Miguel 8)
miguel_alonso
Professional
 
Beiträge: 181
Registriert: Fr 26 Nov, 2004 0:34

Beitragvon oliver » Do 20 Apr, 2006 21:41

Finde eure Vorschläge gut.

Bezüglich den Náhuatl-Wörtern denke ich, dass die in der Regel weiterhin in Anführungsstriche gehören. Schlage auch vor, nach Möglichkeit trotzdem bei "Zitaten" die Anführungsstriche unten „ und oben “ zu setzen.

miguel_alonso hat geschrieben:... Eigennamen von Institutionen/Orgas etc.: Besser in Fettdruck setzen, dann hat man einen optisch besseren Effekt.

Das wäre dann neu. Kann es mir optisch noch nicht so vorstellen. Finde die Idee aber gut.

Gruß
Oliver
Verantwortlich für die Mexico-Community - Responsable de la Mexico-Community.
Danke an die Mitglieder, welche derzeit den Großteil der Arbeit übernehmen!
Benutzeravatar
oliver
Administrator Mexico-Community
 
Beiträge: 1911
Registriert: Do 18 Apr, 2002 18:55
Wohnort: Trier


Zurück zu Mexiko-Lexikon - Mexico-Enciclopedia

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast